Guest Article: An Open Letter

Guest Article:

An Open Letter

About 40 years ago I came to Sri Lanka for the first time and was introduced to the teachings of the Buddha according to Theravada. And I became a follower of the Buddha for the rest of my life. Now I got information that a movement has emerged that may have very unpleasant consequences, and may even lead to the decay and decline of the good doctrine. The monks of Labunoruwa Kanda Aranya Senasanaya led by the chief priest Ven. Mankadawala Sudassana Thero started a Sangha movement named Wibajjawada in 2018. Its purpose is to clean the Buddha Sasana of so-called heretics.

The University Professorial Sangha joined the Wibajjawada movement with the slogan that the heretics should be “academically defeated.” Those monks and their supporters may be educated, but do they also possess wisdom? Do they have a good idea of the Buddha Dhamma as explained in the Suttas in the Pali Canon? Or are they jealous of the other Bhikkhus who can explain the real meaning of the Dhamma by their own insight?

Preaching in complicated words is not a sign of understanding the Dhamma. If one knows only four verses of the Dhamma and if one can explain the meaning of it, then one is an expert in the Dhamma. Wisdom is not the same as scholarship.

Do not let the Sri Lankan Government make the wrong decision and pass an ‘Act’ in Sri Lanka to ‘Conserve the Theravada Tripitaka.’ It could cause irreparable damage. Let them first carefully investigate who the real ‘heretics’ are. Academic knowledge of the doctrine is not the same as having an understanding of the doctrine. Many are dressed in the yellow robe but are still worldlings.

“Surely, the path that leads to worldly gain is one, and the path that leads to Nibbana is another. Understanding this, the Bhikkhu, the disciple of the Buddha, should not rejoice in wordly favours, but cultivate detachment.” (Dhp. 75)

“To be a knower of the doctrine consists in this: Many things have been shown by the Buddha. Now if a monk understands the meaning of a verse of four lines, understands the doctrine and lives according to the doctrine, then it can be said of that monk that he knows a lot and is a knower of the doctrine.” (Ang.Nik.IV.186.a)

Once there was a young man who entered the Bhikkhu Sangha. But he had a bad memory capacity and another Bhikkhu advised him to leave the Sangha. The Buddha knew what happened and he gave the young Bhikkhu a clean cloth with the instruction to rub that cloth and repeat the words, "Removal of impurity." After rubbing the cloth for a while, the young Bhikkhu saw that the cloth became impure. And thus he got the spiritual reflection of instability. The Buddha appeared before him in vision and said, "Desire, hatred and ignorance: that is impurity. Remove it." The young Bhikkhu attained Arahantship. (Dhp. 25)

“The non-wise person brings suffering to others, is a danger to others. The fool brings grief and torment. But the sage doesn't bring that.” (Ang.Nik.3.1; compare Maj.Nik.115)

The decline of the Good Teaching will come from within. The Buddha foretold: “In the future there will be monks untrained in body, untrained in moral conduct, untrained in mind, untrained in wisdom. Thus untrained, they will not see the bad things (kanham dhammam) to which they fall, but will be in a state of darkness; they will criticize, for their own benefit.

Indeed, so will the decline of the doctrine lead to the decline of the discipline, and the decline of the discipline will lead to the decline of the doctrine.” (Ang.Nik.V.79)

“Moreover, monks, when there is a split in the community of the monks, when the community of the monks is split, one blames the other, one taunts the other, one intrigues the other, one chases the other; and he who does not have confidence in the Triple Gem, does not receive it. That is a circumstance that leads to the disappearance and decay of the good doctrine.” (Ang.Nik.V.156)

In the Parable of the Four Types of Clouds, the Buddha says: "There are four types of thunderheads. And one type of clouds thunders but doesn't rain. In the same way, four types of persons resembling thunderheads are to be found existing in the world. And one type of persons thunders but doesn't rain.

And how is one the type of person who thunders but doesn't rain? There is the case where a person has mastered the Dhamma: dialogues, narratives of mixed prose and verse, explanations, verses, spontaneous exclamations, quotations, birth stories, amazing events, question & answer sessions. Yet he doesn't discern, as it actually is present, that 'This is dukkha.' He doesn't discern, as it actually is present, that 'This is the origination of dukkha.' He doesn't discern, as it actually is present, that 'This is the cessation of dukkha.' He doesn't discern, as it actually is present, that 'This is the path of practice leading to the cessation of dukkha.' This type of person is like the thunderhead that thunders but doesn't rain.

"And there is one the type of person who rains but doesn't thunder. There is the case where a person has not mastered the Dhamma: dialogues, narratives of mixed prose and verse, explanations, verses, spontaneous exclamations, quotations, birth stories, amazing events, question & answer sessions. Yet he does discern, as it actually is present, that 'This is dukkha.' He discerns, as it actually is present, that 'This is the origination of dukkha.' He discerns, as it actually is present, that 'This is the The Siam Nikaya is only for landowners and not for persons of low origin. This is due to a royal decree that was the result of a misunderstanding. But the Siam Nikaya still adheres to that royal law.

That persons of low origin are not allowed to enter the Siam Nikaya, is not in accordance with the Vinaya and Teaching of the Buddha. They too are allowed to enter the Bhikkhu Sangha. It is not a privilege of landowners only. Therefore it is a very good thing that the Amarapura Nikaya is founded, and also the Ramanya Nikaya.

The highest asceticism is tolerance, forbearance. That is missing here. “Patience and tolerance is the highest penance exercise; the Buddhas call Nibbāna the highest. He is not a pilgrim who takes hold of others; no penitent is the one who harms someone else.

Forsaking all evil, constantly striving for the good, the cleansing of one's own mind: that is the teaching and precept of the Buddhas.

Without rebuke, without fighting, well-protected by the Order rule, always moderate with meals and directed to remote abode and to lofty thinking: that is the teaching and precept of the Buddhas.” (Digha Nikaya 14)

Dhp. 405. He who has laid aside the cudgel in his dealings with beings, whether feeble or strong, who neither harms nor kills, - him I call a Brahmana.

Dhp. 406. He who is friendly amongst the hostile, who is peaceful amongst the violent, who is unattached amongst the attached, - him I call a Brahmana.

Dhp. 407. In whom lust, hatred, pride, detraction are fallen off like a mustard seed from the point of a needle, - him I call a Brahmana.

Dhp. 418. He who has given up likes and dislikes, who is cooled and is without defilements, who has conquered the world, and is strenuous, - him I call a Brahmana.

that they will preach only to devotees that come to their temple and not go to preach to the public outside.

The claim that the doctrine is only proclaimed in one's own monastery and that the bhikkhus will not preach the doctrine to lay people outside the monastery contradicts the actual teachings of the Buddha. He sent His disciples to preach the doctrine to everyone. Kings, wealthy merchants, Brahmins, as well as poor people, children, the sick and also courtesans were among those who learned the Teaching and then took refuge in the Buddha, the Dhamma and the Ariyasangha.

It is the bhikkhus' duty to proclaim the doctrine. The Buddha's teaching is open to everyone. For some persons a short speech will do. Others may often have to repeat what has been said. Or the doctrine is made clear with parables. My Reverend Thai friend Dr. Phra Maha Tuan Pim-Aksorn had the ability to teach a lot in just a few words. He did not teach only at the university, but he also taught the Dhamma through daily radio broadcast and weekly TV programs.

Sabbadanam Dhammadanam jinati’ - The gift of Truth excels all other gifts.’ (Dhp 354). Therefore, reading, translating and publishing the Dhamma should be completely free. The Buddha's teachings are not owned by the Sangha. It is a legacy for everybody who wants to follow the teachings of the Buddha.

that the Siam Nikaya Malwatte Working Sangha Council has the full power to expel others from Sasana for any violations of above agreements.

In the Pāsādika Sutta (DN 29 = DN.III.128) the Buddha said: “With regard to the qualities I have taught, having directly known them, you should all, having assembled & gathered together, recite & compare meaning with meaning, expression with expression, so that this holy life may long endure & remain steadfast for the benefit, welfare, & happiness of the multitude; out of sympathy for the world; for the benefit, welfare, & happiness of human beings & devas. And which are those qualities I have taught? The four establishments of mindfulness, the four right exertions, the four bases of power, the five faculties, the five strengths, the seven factors for awakening, the noble eightfold path. (Note: The Abhidhamma is not mentioned here).

“If one of your fellows in the holy life should speak of the Dhamma in the Sagha, and if the thought occurs to you, ‘Friends, this venerable one has grasped the wrong meaning and picked up the wrong expression,’ you should express neither delight nor scorn. Neither delighting nor scorning, you should say to him, ‘With regard to this meaning, friend, there are these expressions or those expressions. Which are the more pertinent? And with regard to these expressions, there is this meaning or that meaning. Which is the more pertinent?’

“If he should say, ‘Friends, with regard to this meaning, these expressions are more pertinent than those; and with regard to these expressions, this meaning is more pertinent than that,’ then he is neither to be praised nor disparaged. Neither praising nor disparaging him, you should show him how to examine that meaning & those expressions.

“If another one of your fellows in the holy life should speak of the Dhamma in the Sagha, and if the thought occurs to you, ‘Friends, this venerable one has grasped the wrong meaning but picked up the right expression,’ you should express neither delight nor scorn. Neither delighting nor scorning, you should say to him, ‘With regard to these expressions, there is this meaning or that meaning. Which is the more pertinent?’

“If he should say, ‘Friends, with regard to these expressions, this meaning is more pertinent than that,’ then he is neither to be praised nor disparaged. Neither praising nor disparaging him, you should show him how to examine that meaning.

“If another one of your fellows in the holy life should speak of the Dhamma in the Sagha, and if the thought occurs to you, ‘Friends, this venerable one has grasped the right meaning but picked up the wrong expression,’ you should express neither delight nor scorn. Neither delighting nor scorning, you should say to him, ‘With regard to this meaning, friend, there are these expressions or those expressions. Which are the more pertinent?’

If he should say, ‘Friends, with regard to this meaning, these expressions are more pertinent than those,’ then he is neither to be praised nor disparaged. Neither praising nor disparaging him, you should show him how to examine those expressions.

“If another one of your fellows in the holy life should speak of the Dhamma in the Sagha, and if the thought occurs to you, ‘Friends, this venerable one has grasped the right meaning and picked up the right expression,’ saying, ‘Excellent,’ you should express delight & rejoice in his statement. Expressing delight & rejoicing in his statement, saying, ‘Excellent,’ you should say to him, ‘It’s a gain for us, friend, a great gain, that we see a venerable one like you who has entered into the meaning and the expression in this way.’

The cited passages of the words of the Buddha show clearly that one should not condemn anybody for having another meaning or another expression of the Dhamma. One can demonstrate what one considers to be correct. If the other person does not accept that, but sticks to his own opinion, then he should be left at that, not disapproved, not condemned. The Segment of the Siam Nikaya however condemns what does not correspond to their own view. And that is not in accordance with the teachings of the Buddha.

In the Mahāpadesa Sutta (Anguttara Nikaya 180) the Buddha taught the four great references. “Bhikkhus, what are the four great references?

Take a Bhikkhu who says: ‘Reverend, I have heard and learned this in the presence of the Buddha: this is the teaching, this is the training, this is the Teacher’s instruction.’ You should neither approve nor dismiss that Bhikkhu’s statement. Instead, you should carefully memorize those words and phrases, then check if they’re included in the discourses and found in the texts on monastic training. If they’re not included in the discourses and found in the texts on monastic training, you should draw the conclusion: ‘Clearly this is not the word of the fully awakened Buddha. It has been incorrectly memorized by that Bhikkhu.’ And so you should reject it.

Take another Bhikkhu who says: ‘Reverend, I have heard and learned this in the presence of the Buddha: this is the teaching, this is the training, this is the Teacher’s instruction.’ You should neither approve nor dismiss that Bhikkhu’s statement. Instead, you should carefully memorize those words and phrases, then check if they’re included in the discourses and found in the texts on monastic training. If they are included in the discourses and found in the texts on monastic training, you should draw the conclusion: ‘Clearly this is the word of the fully awakened Buddha. It has been correctly memorized by that Bhikkhu.’ You should remember it. This is the first great reference.

Take another Bhikkhu who says: ‘In such-and-such monastery lives a Sagha with seniors and leaders. I’ve heard and learned this in the presence of that Sagha: this is the teaching, this is the training, this is the Teacher’s instruction.’ You should neither approve nor dismiss that Bhikkhu’s statement. Instead, you should carefully memorize those words and phrases, then check if they’re included in the discourses or found in the texts on monastic training. If they’re not included in the discourses or found in the texts on monastic training, you should draw the conclusion: ‘Clearly this is not the word of the fully awakened Buddha. It has been incorrectly memorized by that Sagha.’ And so you should reject it.

Take another Bhikkhu who says: ‘In such-and-such monastery lives a Sagha with seniors and leaders. I’ve heard and learned this in the presence of that Sagha: this is the teaching, this is the training, this is the Teacher’s instruction.’ You should neither approve nor dismiss that Bhikkhu’s statement. Instead, you should carefully memorize those words and phrases, then check if they’re included in the discourses or found in the texts on monastic training. If they are included in the discourses and found in the texts on monastic training, you should draw the conclusion: ‘Clearly this is the word of the fully awakened Buddha. It has been correctly memorized by that Sagha.’

You should remember it. This is the second great reference.

Take another Bhikkhu who says: ‘In such-and-such monastery there are several senior Bhikkhus who are very learned, knowledgeable in the scriptures, who remember the teachings, the texts on monastic training, and the outlines. I’ve heard and learned this in the presence of those senior Bhikkhus: this is the teaching, this is the training, this is the Teacher’s instruction.’ You should neither approve nor dismiss that Bhikkhu’s statement. Instead, you should carefully memorize those words and phrases, then check if they’re included in the discourses or found in the texts on monastic training. If they’re not included in the discourses or found in the monastic law, you should draw the conclusion: ‘Clearly this is not the word of the fully awakened Buddha. It has been incorrectly memorized by those senior Bhikkhus.’ And so you should reject it.

Take another Bhikkhu who says: ‘In such-and-such monastery there are several senior Bhikkhus who are very learned, knowledgeable in the scriptures, who remember the teachings, the texts on monastic training, and the outlines. I’ve heard and learned this in the presence of those senior Bhikkhus: this is the teaching, this is the training, this is the Teacher’s instruction.’ You should neither approve nor dismiss that mendicant’s statement. Instead, you should carefully memorize those words and phrases, then check if they’re included in the discourses and found in the texts on monastic training. If they are included in the discourses and found in the texts on monastic training, you should draw the conclusion: ‘Clearly this is the word of the fully awakened Buddha. It has been correctly memorized by those senior Bhikkhus.’ You should remember it. This is the third great reference.

Take another Bhikkhu who says: ‘In such-and-such monastery there is a single senior Bhikkhu who is very learned and knowledgeable in the scriptures, who has memorized the teachings, the texts on monastic discipline, and the outlines. I’ve heard and learned this in the presence of that senior Bhikkhu: this is the teaching, this is the training, this is the Teacher’s instruction.’ You should neither approve nor dismiss that Bhikkhu’s statement. Instead, you should carefully memorize those words and phrases, then check if they’re included in the discourses and found in the texts on monastic discipline. If they’re not included in the discourses or found in the texts on monastic discipline, you should draw the conclusion: ‘Clearly this is not the word of the fully awakened Buddha. It has been incorrectly memorized by that senior Bhikkhu.’ And so you should reject it.

Take another Bhikkhu who says: ‘In such-and-such monastery there is a single senior Bhikkhu who is very learned and knowledgeable in the scriptures, who has memorized the teachings, the texts on monastic discipline, and the outlines. I’ve heard and learned this in the presence of that senior Bhikkhu: this is the teaching, this is the training, this is the Teacher’s instruction.’ You should neither approve nor dismiss that Bhikkhu’s statement. Instead, you should carefully memorize those words and phrases, then check if they’re included in the discourses and found in the texts on monastic discipline. If they are included in the discourses and found in the monastic law, you should draw the conclusion: ‘Clearly this is the word of the fully awakened Buddha. It has been correctly memorized by that senior Bhikkhu.’ You should remember it. This is the fourth great reference.”

Note.

The Buddha did not say that those who had different meanings, should be punished or should be removed from the Bhikkhu Sangha. One only should remember:

“This is in accordance with the teaching; that is not in accordance with the teaching.” That is guarding the Dhamma. Forbearance, tolerance is the highest asceticism.

Snp. 796.

Whoever should take to himself certain views, thinking them best, supreme in the world, and hence he proclaims all others as low -by this he does not become free from disputes.

Snp. 797

In whatever is seen by him, heard, and cognized, vows and rites done - he sees profit in these; and so from his grasping at that very view all others he sees as worthless, as low.

Snp 4.6 : 805

People grieve for what is “mine”: though possessions are not permanent

Snp. 809

In “mine-making” greedy, they do not let go of sorrow, lamenting and avarice, therefore sages leaving possessions freely wander, seers of security.

Snp. 4.8: 824

They say: “In our Dharma purity’s found” but deny that it is found in the Dharma of others. On what they depend they say “it’s the best”, and so settle down in their individual truths.

Snp. 825

Those disputants into the assembly rush, and perceive opposedly “the other” as a fool. But in disputes, on others they rely - these so-called experts ever-loving praise.

Snp. 826

Engrossed in conflict midst the assembly, fearing defeat, they wish only for praise, having been refuted, that one’s truly confused, angry at blame seeks weakness in the other.

Snp. 827

“Through investigation is your argument refuted and destroyed”—so they say. That one grieves and laments—that mere arguer, “Oh! I am overcome” that person wails.

Snp. 828

Arisen among monks - those controversies among them cause both elation and depression. Refrain therefore, from disputation! No meaning is in it save the prize of praise.

Snp. 829

Praised in the midst of the assembly for the presentation of arguments, then that one laughs, or else is haughty. So they say, “Conceited by winning debate”.

Snp. 830

Though haughtiness will be ground for a downfall, still proudly that one speaks, and with arrogance: this having seen, refrain from disputations - not by that is there purity, so the skilled say.

Snp. 832

Those holding a view and disputing, say thus: “This alone is the truth”, so they aver; then reply to them: “But no one’s here to retaliate through disputation”.

Snp 4.11: 862

Question:

Whence so many arguments, disputes and sorrow, lamentation, selfishness, arrogance, pride and slander too? Whence come all these? Please upon them speak.

Snp 863

Buddha:

Much love of arguments, disputes, means sorrow, lamentation, selfishness, with arrogance, pride and slander too. Inclined to selfishness, arguments, disputes; quarrels, slander also come to birth.

Snp 865

Buddha:

From desires in the world as causes of the dear, these various greeds that wander in the world, from these causes, hopes and their ends as well, these bring about a human being’s future.

Snp 876

Buddha:

Here some reckoned as wise do certainly say: “Purity of soul is just for this life”; but others who claim to be clever aver that there is an occasion for what has nothing leftover.

Snp 877

And Knowing that these are dependent on views, having Known their dependence, the investigative Sage since Liberated Knows, so no longer disputes, the wise one goes not from being to being.

Snp 4.12: 878

Question:

Each attached to their own views, They dispute, and the experts say, “Whoever knows this understands the Dhamma, Whoever rejects it is imperfect.”

Snp 879

Arguing like this, they disagree, saying “My opponent is a fool, and is no expert” Which of these doctrines is the truth, Since all of them say they are experts?

Snp 880

Buddha:

If by not accepting another’s teaching one became a fool of debased wisdom. Then, honestly, all are fools of debased wisdom, since all are attached to views.

Snp 881

But if people are washed by their own views, with pure wisdom, experts, thoughtful, then none of them has debased wisdom, for their views are perfect.

Snp 882

I don’t say, “This is how it is”, like the fools who oppose each other. Each of them makes out that their view is the truth, so they treat their opponent as a fool.

Snp 883

Question:

What some say is the truth, others say is false. So they argue, disagreeing; Why don’t the ascetics teach one truth?

Snp 884

Buddha:

Indeed the truth is one, there’s not another, about this the One who Knows does not dispute with another, but the Samaas proclaim their varied “truths” and so they speak not in the same way.

Snp 885

Why do they speak such varied truths, these so-called experts disputatious—Are there really many and various truths; Or do they just rehearse their logic?

Snp 886

Buddha:

Indeed, there are not many and varied truths differing from perception of the ever-true in the world; but they work upon their views with logic: “Truth! Falsehood!” So they speak in dualities.

Snp 887

Based on what is seen, heard, On precepts and vows, or what is cognized, They look down on others. Convinced of their own theories, pleased with themselves, They say, “My opponent is a fool, no expert.”

Snp 888

They consider themselves expert for the same reasons That they despise their opponent as a fool. Calling themselves experts, they despise the other, Yet they speak the very same way.

Snp 889

And since perfected in some extreme view, puffed with pride and maddened by conceit, he anoints himself as though the master-mind, likewise thinking his view’s perfected too.

Snp 890

Their opponent says they are deficient, They too are of deficient understanding. But if they are wise and knowledgeable, Then there are no fools among the ascetics.

Snp 891

“Anyone who teaches a doctrine other than this, Has fallen short of purity and perfection.” This is what followers of other paths say, Passionately defending their very different views.

Snp 892

“Here alone is purity,” so they say, “There is no purity in the teachings of others.” This is what followers of other paths strongly assert, Each entrenched in their own different path.

Snp 893

Strongly asserting their own path, What opponent would they take to be a fool? They would only bring trouble on themselves By calling an opponent a fool of impure teachings.

Snp 894

Convinced of their own theories, Comparing others to oneself, They get into more disputes with the world. But by leaving behind all theories, They don’t have any problems with the world.

Note.

Also in the time of the Buddha there were Bhikkhus who had another meaning than what was taught by the Buddha Himself.

 *

Mentioned is that the decline of the Good Teaching will come from within. If the Government of Sri Lanka will make a law about the Buddhist Dhamma, it might be a cause for schism in the Sangha. It happened several times in the past.

 

The second council at Vesali

About a hundred years after the death of the Buddha, monks at Vesali wanted to change the rules by giving up ten lesser points. The older monks in Pāvā, Kosambi, Avanti, as well as in Dekkhan objected. After all, that was against the decision of the first Sangha Council. Therefore, a second Sangha Assembly (Council II) was convened of 700 eminent monks. At the head of them were the Reverend Yasa, Revata and Sabbakāmi. The council was held at Vesali and lasted eight months. The ten points were rejected and the Dhamma and Vinaya were recited and re-established.

The monks of Vesali and other monks disagreed with this council. Therefore, a new convention was held by the Vajjiputtakas and their supporters. That convention was attended by 10,000 monks. It was called "the great recitation" or "the great Sangha convention" (mahasangiti). A separate school then emerged, the Mahāsanghikas. The Orthodox group was called the Theravādins or the Sthavīravādins (the group of the Elders or Seniors).

Council of Kashmir, 643 after Buddha King Kanishka I had founded a great empire. A great part of northwestern India was included. He ascended the throne in 78 AD. He ruled at Purushapura (now Peshawar), in the district of Gandhāra. He was first an opponent of Buddhism. Later he became a champion of it. At that time there were several schools with (almost) opposite views. Parsva, a famous Buddhist patriarch, explained to the king that many years had passed since the Buddha's death. The different schools adhered to the various masters, each with its own version.

Therefore, a Sangha convention was held under the auspices of Kanishka in about A.D. 100. Its purpose was to write commentaries on the three Pitakas, and to end the confusion between the different schools.

Monks were called together from far and wide. From the gathered monks, 500 wise and holy monks were selected. Chairman of them was the Reverend Vasumitra (or: Vasubandha).

The meeting was in Kashmir, where the king had a monastery built at Jalandhara. The work of the learned monks resulted in three commentaries on the three Pitakas. Its real purpose was to end the old quarrels. But in fact, two schools of Buddhism emerged around that time.

The Theravāda, which had already written its Canon in Sri Lanka, did not recognize this council under King Kanishka. The result was the division of the Buddha's teachings into a southern and a northern school.

The northern school was called Mahāyāna, the great vehicle. The Southern School was then renamed Hinayāna, the small vehicle.

Rangoon Council, 1954 AD

In 1954 AD. at Rangoon, Yangon, Myanmar, started a Sangha Council that continued until the full moon day of Vaisakha (May) in 1956. That is the 2500th anniversary of the Buddha's Parinibbāna. Learned monks from different countries – in particular India, Sri Lanka, Cambodia, Thailand, Laos and Pakistan - took part. About 500 monks from Myanmar were invited to check the text of the Tripitaka. Groups of monks were also organized in each of the Buddhist countries to examine the texts.

At the end of the council, all the texts of the Pāli Canon and of the commentaries were recited. The revised version was published in Burmese.

Note:

That Sangha Council is the guardian of the Pali Canon. The texts of the Pali Canon are published already and open for everybody. The Pali words are checked and guarded, but they did not make a law that one has to ask permission to read or translate those texts.

The mentioned words of the Buddha show that one has to be tolerant, that one has to show forbearance and that there should not arise any dispute about what is correct and what is not correct. What the monks of Labunoruwa Kanda Aranya Senasanaya and the University Professorial Sangha like to do with the help of the Government, is opposed to the Teaching of the Buddha.

Nico Moonen, The Netherlands.

Life member of the Buddhist Missionary Society, Kuala Lumpur, Malaysia.

Honorary member of the “Gesellschaft für europäischen Buddhismus e.V.” (Society for European Buddhism), Munich, Germany.

Most English translations are derived from https://www.dhammatalks.org/suttas/DN/DN29.html

https://suttacentral.net/an4.180/en/sujato            

https://suttacentral.net/snp4.5/en/mills

The Dhammapada: A Translation, by Narada Thera. BMS, 2522-1978

 

-=0=-


Comments

Popular posts from this blog

රතන සූත්‍රය තේරෙන සිංහලෙන්

අස්ලිස නැකත් පද විමසුම-2

2012 දෙසැම්බර් 21 ලෝක විනාශය සිදු නොවන බවට වහරක හිමියන් 2008 සිට කල දේශණා දහයක්!